Навин 10:22 - Святая Библия: Современный перевод Тогда Иисус сказал: «Отодвиньте камни, закрывающие вход в пещеру, и приведите ко мне этих царей». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Иисус приказал: «Освободите вход в пещеру и приведите ко мне этих пятерых царей!» Восточный Перевод Иешуа сказал: – Откройте пещеру и выведите ко мне тех пятерых царей! Восточный перевод версия с «Аллахом» Иешуа сказал: – Откройте пещеру и выведите ко мне тех пятерых царей! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Иешуа сказал: – Откройте пещеру и выведите ко мне тех пятерых царей! Синодальный перевод Тогда Иисус сказал: откройте отверстие пещеры и выведите ко мне из пещеры пятерых царей тех. Новый русский перевод Иисус сказал: — Откройте пещеру и выведите ко мне тех пятерых царей. |
После сражения армия Иисуса возвратилась к нему в лагерь, в Макед. И никто в этой стране не осмеливался и слова сказать против народа Израиля.
Пятерых царей вывели из пещеры: царя Иерусалима, царя Хеврона, царя Иармуфа, царя Лахиса и царя Еглона.
Самуил сказал: «Приведите ко мне Агага, царя амаликитян». Агаг, закованный в цепи, подошёл к нему. Агаг думал: «Конечно, он не убьёт меня!»