Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иеремия 36:27 - Святая Библия: Современный перевод

Когда царь Иоаким сжёг свиток, который Варух записал со слов Иеремии, Господь обратился к Иеремии с такими словами:

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

После того как царь сжег свиток со всеми вестями, что Барух записал со слов Иеремии, было слово Господне Иеремии:

См. главу

Восточный Перевод

После того как царь сжёг свиток со словами, которые Барух записал со слов Иеремии, Вечный сказал Иеремии:

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

После того как царь сжёг свиток со словами, которые Барух записал со слов Иеремии, Вечный сказал Иеремии:

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

После того как царь сжёг свиток со словами, которые Барух записал со слов Иеремии, Вечный сказал Иеремии:

См. главу

Синодальный перевод

И было слово Господне к Иеремии, после того как царь сожег свиток и слова, которые Варух написал из уст Иеремии, и сказано ему:

См. главу

Новый русский перевод

После того как царь сжег свиток со словами, которые Барух записал со слов Иеремии, Господь сказал Иеремии:

См. главу
Другие переводы



Иеремия 36:27
3 Перекрёстные ссылки  

«Да, — ответил Варух, — Иеремия говорил, а я записывал всё в этот свиток».


Иегудий начал читать свиток, но каждый раз после двух-трёх столбцов царь Иоаким отрезал маленьким ножом от свитка эти столбцы и бросал в огонь. В конце концов был сожжён весь свиток.


Затем Иеремия позвал Варуха, сына Нирии, и Варух записал со слов Иеремии все вести от Господа.