Слуги царя Венадада сказали ему: «Боги Израиля являются богами гор. Мы сражались с ними в горной местности, и поэтому они одолели нас. Давай сразимся с ними на равнине, тогда мы победим.
Иеремия 23:23 - Святая Библия: Современный перевод Так говорит Господь: «Я — Господь, Я всегда рядом, Я повсюду. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Неужели Я — Бог для вас только вблизи, — вопрошает Господь, — а когда вдали от вас, Я уже не Бог Всемогущий? Восточный Перевод Разве Я Бог только вблизи, а вдали – не Бог? – возвещает Вечный. – Восточный перевод версия с «Аллахом» Разве Я Бог только вблизи, а вдали – не Бог? – возвещает Вечный. – Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Разве Я Бог только вблизи, а вдали – не Бог? – возвещает Вечный. – Синодальный перевод Разве Я — Бог только вблизи, говорит Господь, а не Бог и вдали? Новый русский перевод Разве Я — Бог только вблизи, а вдали — не Бог? — возвещает Господь. — |
Слуги царя Венадада сказали ему: «Боги Израиля являются богами гор. Мы сражались с ними в горной местности, и поэтому они одолели нас. Давай сразимся с ними на равнине, тогда мы победим.
Божий человек подошёл к израильскому царю и сказал: «Господь говорит: „Сирийцы сказали, что Я, Господь, являюсь Богом гор, а не Богом долин. Я позволю тебе сегодня разбить это огромное полчище. Тогда ты будешь знать, что Я — Господь, находящийся повсюду!”»
Бог хотел, чтобы люди искали Его, и, возможно, они устремятся к Нему, и найдут Его, хотя Бог так недалеко от каждого из нас.