Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иеремия 11:18 - Святая Библия: Современный перевод

Господь открыл мне, что жители Анафофа устроили против меня заговор. Господь мне показал то, что они задумали. И я знал, что они были против меня.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Господь открыл мне, чтобы я знал, раскрыл мне глаза на то, что они творили.

См. главу

Восточный Перевод

Вечный раскрыл мне их заговор, и я знал о нём; в то время Он показал мне, что они делали.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Вечный раскрыл мне их заговор, и я знал о нём; в то время Он показал мне, что они делали.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Вечный раскрыл мне их заговор, и я знал о нём; в то время Он показал мне, что они делали.

См. главу

Синодальный перевод

Господь открыл мне, и я знаю; Ты показал мне деяния их.

См. главу

Новый русский перевод

Господь раскрыл мне их заговор, и я знал о нем; в то время Он показал мне, что они делали.

См. главу
Другие переводы



Иеремия 11:18
8 Перекрёстные ссылки  

Царь отправил посланника к Елисею. Елисей сидел в своём доме, и с ним сидели старейшины. Прежде чем пришёл посланец, Елисей сказал старейшинам: «Смотрите, этот сын убийцы посылает людей, чтобы снять с меня голову! Когда придёт посланец, закройте дверь! Держите дверь и не впускайте его. Я слышу топот ног его господина, идущего за ним!»


Раньше я был словно нежный ягнёнок, которого ведут на убой, и не понимал, что они замышляют. Они обо мне говорили: «Давайте уничтожим дерево вместе с плодами, давайте его убьём, и люди забудут о нём».


Если кто-нибудь спросит вас, то скажите: „Они нужны Господу, но Он тотчас пошлёт их обратно”».


Ты можешь возразить: «Но если моя ложь приносит славу Богу, потому что правда Божья только яснее видна из-за моей лжи, то почему всё же я осуждён как грешник?»