Псалтирь 96:11 - Святая Библия: Современный перевод На лицах праведных сияет свет и счастье. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Свет озаряет праведника, радость — людей честных. Восточный Перевод Свет сияет на праведника, и радость у правых сердцем. Восточный перевод версия с «Аллахом» Свет сияет на праведника, и радость у правых сердцем. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Свет сияет на праведника, и радость у правых сердцем. Синодальный перевод Свет сияет на праведника, и на правых сердцем — веселие. Новый русский перевод Свет сияет на праведника и на правых сердцем — веселье. |
Новую песню Господу пойте, так как прекрасны свершения Его. Снова святая Его правая рука победу Ему принесла.
Счастливы небеса великими свершениями Господними. Счастлива земля до самой глубины, горы поют благодарность, счастливы все деревья, потому что Господь спас Иакова, тем самым Себя прославив.
Радуйтесь, небеса! Кричите от радости, горы, так как Господь утешил Свой народ. Он добр к бедному народу Своему!
Ангел сказал им: «Не бойтесь. Я пришёл сообщить вам Добрую Весть, которая принесёт ликование всем людям,
Так ликуйте же, небеса и те, кто живут на них! Но горе земле и морю, так как дьявол сошёл на вас! Он полон злобы, так как знает, что немного времени ему осталось!»