От Луки 15:10 - Святая Библия: Современный перевод10 Я говорю вам, что так и Ангелы Божьи радуются одному покаявшемуся грешнику». См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова10 Говорю вам, так радуются ангелы Божии об одном кающемся грешнике». См. главуВосточный Перевод10 Итак, Я говорю вам, что ангелы Всевышнего радуются даже об одном раскаивающемся грешнике! См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»10 Итак, Я говорю вам, что ангелы Аллаха радуются даже об одном раскаивающемся грешнике! См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)10 Итак, Я говорю вам, что ангелы Всевышнего радуются даже об одном раскаивающемся грешнике! См. главуперевод Еп. Кассиана10 Так, говорю вам, бывает радость пред ангелами Божиими об одном грешнике кающемся. См. главуБиблия на церковнославянском языке10 Тако, глаголю вам, радость бывает пред ангелы Божиими о единем грешнице кающемся. См. главу |
Ты им должен ответить, что Господь Всемогущий так говорит: „Так же верно, как то, что Я жив, Я не желаю смерти людям, даже злым. Я не хочу, чтобы они умирали, Я хочу, чтобы они возвратились ко Мне и изменили свои поступки, обретя жизнь истинную. Так что вернитесь ко Мне, прекратите грешить. Для чего умирать тебе, семья Израиля?”