Они бесчестно обходятся с бедными людьми, лишают их прав и позволяют другим красть у вдов и сирот.
Псалтирь 94:6 - Святая Библия: Современный перевод Придите, давайте поклонимся Ему и преклоним колена перед Создателем нашим. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Так пойдемте же, ниц падем, поклоняясь Ему, преклоним колени пред Господом, нас создавшим. Восточный Перевод Придите, поклонимся и падём перед Ним, преклоним колени перед Вечным, Создателем нашим. Восточный перевод версия с «Аллахом» Придите, поклонимся и падём перед Ним, преклоним колени перед Вечным, Создателем нашим. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Придите, поклонимся и падём перед Ним, преклоним колени перед Вечным, Создателем нашим. Синодальный перевод Приидите, поклонимся и припадем, преклоним колени пред лицем Господа, Творца нашего; Новый русский перевод Придите, поклонимся и падем перед Ним, преклоним колена перед Господом, Создателем нашим. |
Они бесчестно обходятся с бедными людьми, лишают их прав и позволяют другим красть у вдов и сирот.
Творите только то, что праведно и справедливо, защищайте ограбленного от грабителя, не притесняйте вдов и сирот, не убивайте невинных.
Вы не должны притеснять странников. Праведно обращайтесь с вдовами и сиротами. Не убивайте невинных, не следуйте чужим богам, потому что они погубят ваши жизни.
Жители Иерусалима не почитают своих родителей, обижают чужеземцев в своём городе и обманывают вдов и сирот.
Затем Я приду к вам и стану судить справедливым судом. Я буду свидетелем против колдунов и чародеев, прелюбодеев и тех людей, которые дают ложные клятвы, тех, кто обманывает работников, притесняет вдов и сирот, лишает иноземцев справедливого суда, не боится и не почитает Меня!» — сказал Господь Всемогущий.