Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 91:10 - Святая Библия: Современный перевод

Погибнут, Господи, Твои враги, и будут зло творящие развеяны повсюду.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Враги Твои, Господи, враги Твои непременно погибнут, и рассеяны будут все делающие зло.

См. главу

Восточный Перевод

Подлинно враги Твои, Вечный, подлинно враги Твои погибнут; все злодеи будут рассеяны.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Подлинно враги Твои, Вечный, подлинно враги Твои погибнут; все злодеи будут рассеяны.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Подлинно враги Твои, Вечный, подлинно враги Твои погибнут; все злодеи будут рассеяны.

См. главу

Синодальный перевод

Ибо вот, враги Твои, Господи, — вот, враги Твои гибнут, и рассыпаются все делающие беззаконие;

См. главу

Новый русский перевод

Подлинно враги Твои, Господи, подлинно враги Твои погибнут; все злодеи будут рассеяны.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 91:10
5 Перекрёстные ссылки  

Ты будешь жить в мире, поскольку в безопасности твой шатёр, и, сосчитав всё своё добро, увидишь, что ничего не пропало.


Да будет мир в Твоих стенах, покой пребудет во всех строениях великих!»


Добрых людей Бог защитит, а злых ожидают многочисленные беды.


Мы же надеемся на то, чего у нас ещё нет, и терпеливо ждём этого.


Господь отведёт от вас все болезни и не допустит, чтобы вас коснулась ни одна из тех ужасных болезней, которые постигли вас в Египте, и наведёт эти болезни на всех ваших врагов.