Псалтирь 73:14 - Святая Библия: Современный перевод Ведь это Ты снёс головы Левиафану и тело в пустыне бросил в пищу зверю. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ты раздавил головы Левиафана, в пищу отдал его тварям пустыни. Восточный Перевод Ты сокрушил голову левиафана, жителям пустынь отдав его в пищу. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ты сокрушил голову левиафана, жителям пустынь отдав его в пищу. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ты сокрушил голову левиафана, жителям пустынь отдав его в пищу. Синодальный перевод Ты сокрушил голову левиафана, отдал его в пищу людям пустыни, [Ефиопским]; Новый русский перевод Ты сокрушил головы Левиафана, жителям пустынь отдав его в пищу. |
Не позволяй врагам моим смеяться злобно надо мной. Для ненависти у них причины нет. Несомненно, их постигнет наказание за все те коварные планы, что они плетут!
Почему же боль моя ещё при мне, почему не излечились раны и не исцелятся никогда? Неужели Ты, Господь мой, изменился и уподобился пересыхающему ручью?
Возможно, вы забыли слово ободрения, обращённое к вам как к сыновьям: «Сын мой, не относись с лёгкостью к строгости Господа и не падай духом, когда Он упрекает тебя.
Вы радуетесь этому, хотя и неизбежно, что некоторое время будете опечалены различными испытаниями.