Псалтирь 73:12 - Святая Библия: Современный перевод Боже, Ты царствовал над нами ещё испокон веков, Ты много раз нам приносил спасение. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Боже, Ты с древних времен Царь наш, спасительные дела на земле совершающий. Восточный Перевод Всевышний, мой Царь от начала, Ты принёс спасение на землю. Восточный перевод версия с «Аллахом» Аллах, мой Царь от начала, Ты принёс спасение на землю. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Всевышний, мой Царь от начала, Ты принёс спасение на землю. Синодальный перевод Боже, Царь мой от века, устрояющий спасение посреди земли! Новый русский перевод Бог, мой Царь от начала, Ты принес спасение на землю. |
Надеюсь, спасение Израилю придёт с Сиона. Когда Господь восстановит Свой народ, Он подарит радость народу Иакова, счастьем народ Израиля вознаградит.
Они съедят весь урожай твой, всю еду, а также уничтожат сыновей и дочерей, они съедят твои отары и стада, твой виноград и смоквы. Они разрушат своими мечами все укреплённые города, на которые ты свои надежды возлагаешь».
и стали грузными и жирными они. Нет предела их злу: в суде они правду не говорят, не помогают сироте; для человека бедного в суде из-за них нет справедливости.
Иисус сказал: «Однажды жил богач. Он одевался в самую дорогую и роскошную одежду и каждый день наслаждался своим богатством.