Псалтирь 62:7 - Святая Библия: Современный перевод В ночные часы о Тебе лишь мои мысли, на ложе моём вспоминаю Тебя, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова когда я вспоминаю Тебя на ложе своем и в часы ночные о Тебе размышляю, Восточный Перевод когда вспоминаю Тебя на ложе своём и думаю в час ночной о Тебе, Восточный перевод версия с «Аллахом» когда вспоминаю Тебя на ложе своём и думаю в час ночной о Тебе, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) когда вспоминаю Тебя на ложе своём и думаю в час ночной о Тебе, Синодальный перевод когда я вспоминаю о Тебе на постели моей, размышляю о Тебе в ночные стражи, Новый русский перевод когда вспоминаю Тебя на ложе своем и думаю в часы ночные о Тебе. |
Господи, ты доказал, что невиновен я, избавил Ты меня от трудностей моих! Так услышь мой крик о помощи, в доброте Своей прислушайся к моей молитве!
Господи, каждый человек — творение Твоё! Хотел бы я, чтоб все народы к Тебе пришли с поклоном и стали имя прославлять Твоё.
Они будут жить на высоких холмах, под защитой высоких крепостей, и у них всегда будет хлеб и вода.
Как глупо было поклоняться на холмах всем этим идолам. Насколько неразумны были наши шумные празднования. Спасение Израиля исходит от Господа, нашего Бога.
Я же не буду хвалиться ничем, кроме креста Господа нашего Иисуса Христа! На этом кресте был распят мир, и сам я был распят для мира.