Псалтирь 58:10 - Святая Библия: Современный перевод О, Боже, я надеюсь на помощь Твою, Ты словно убежище моё высоко в горах. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Сила моя, на Тебя я взираю, Бог — крепость моя. Восточный Перевод Ты – сила моя; я на Тебя надеюсь! Всевышний, Ты – моя крепость, Восточный перевод версия с «Аллахом» Ты – сила моя; я на Тебя надеюсь! Аллах, Ты – моя крепость, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ты – сила моя; я на Тебя надеюсь! Всевышний, Ты – моя крепость, Синодальный перевод Сила — у них, но я к Тебе прибегаю, ибо Бог — заступник мой. Новый русский перевод Сила моя, я на Тебя надеюсь; Боже, Ты — моя крепость. |
Такой жуткий страх овладеет ими, какого не испытывали они никогда. Народ Израиля уничтожит твоих врагов, так как Бог отверг их, а кости их Он по земле рассеет.
Ты землю заботливо поливаешь, обогащаешь её обильно. Полны Твои реки водою, именно так заставляешь Ты поля плодоносить.
Пусть весь мир радуется за народ Божий! Бог наказывает тех, кто убивает Его слуг, воздаёт врагам Своим по заслугам и очищает землю Свою и народ Свой. О, небеса, ликуйте с Ним! Пусть все Ангелы Божьи поклоняются Ему!”»
Затем виноград отжали прессом за пределами города, и кровь потекла из пресса, и поднялась до конских уздечек почти на триста километров вокруг.
Ликуйте же, небеса! Ликуйте, апостолы, пророки и все святые люди Божьи, потому что Бог наказал её за всё то, что она вам сделала!»
Так пусть враги твои все так погибнут, Господи! А любящие Тебя будут сильны, как солнце, восходящее во всей силе! И покоилась земля в мире сорок лет.