Псалтирь 37:19 - Святая Библия: Современный перевод Господи, свои грехи Тебе исповедав, я раскаиваюсь о них и сожалею. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова но не скрываю вины своей и о грехе своем сокрушаюсь. Восточный Перевод Я признаю моё беззаконие и скорблю о своём грехе. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я признаю моё беззаконие и скорблю о своём грехе. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я признаю моё беззаконие и скорблю о своём грехе. Синодальный перевод Беззаконие мое я сознаю, сокрушаюсь о грехе моем. Новый русский перевод Я признаю мое беззаконие и скорблю о моем грехе. |
Господь заботится о праведных. Он даёт им необходимую пищу, не позволяя злым добиваться всего, что они пожелают.
Человек никогда не знает, что с ним случится вскоре. Он подобен рыбе, пойманной сетью, которая не знала, что вскоре произойдёт. Он подобен птице, попавшей в силки, не ведавшей, что это случится. Также неожиданно случается беда и с человеком.
Они будут жить на высоких холмах, под защитой высоких крепостей, и у них всегда будет хлеб и вода.
как те, кто пользуются любой возможностью творить добро, потому что время сейчас недоброе.