В сердце своём я знаю, что всегда должен стремиться к Тебе. И поэтому к Тебе я за помощью иду.
Псалтирь 29:9 - Святая Библия: Современный перевод К Тебе я воззвал, о милости моля: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова К Тебе воззвал я, Господи, Тебя, Владыку своего, тогда я умолял: Восточный Перевод Вечный, к Тебе я взывал; Владыку о милости я умолял: Восточный перевод версия с «Аллахом» Вечный, к Тебе я взывал; Владыку о милости я умолял: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вечный, к Тебе я взывал; Владыку о милости я умолял: Синодальный перевод Тогда к Тебе, Господи, взывал я, и Господа [моего] умолял: Новый русский перевод К Тебе я взывал, Господи; Владыку о милости я умолял: |
В сердце своём я знаю, что всегда должен стремиться к Тебе. И поэтому к Тебе я за помощью иду.
Зло подобно маленькому огню, который пожирает сначала терновник и сорняки, потом сжигает кусты на краю леса и, разгоревшись в большой пожар, окутывает всё своим дымом.