Подобно разбросанным камням, лежащим на пашне в поле, так и наши кости будут разбросаны вокруг могил.
Псалтирь 28:8 - Святая Библия: Современный перевод Голос Его сотрясает пустыню Кадес. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова глас Господа сотрясает пустыню, сотрясает Господь пустыню Кадеш. Восточный Перевод Голос Вечного сотрясает пустыню, Вечный сотрясает пустыню Кадеш. Восточный перевод версия с «Аллахом» Голос Вечного сотрясает пустыню, Вечный сотрясает пустыню Кадеш. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Голос Вечного сотрясает пустыню, Вечный сотрясает пустыню Кадеш. Синодальный перевод Глас Господа потрясает пустыню; потрясает Господь пустыню Кадес. Новый русский перевод Голос Господа сотрясает пустыню, Господь сотрясает пустыню Кадеш. |
Подобно разбросанным камням, лежащим на пашне в поле, так и наши кости будут разбросаны вокруг могил.
Цари их и предводители вместе сплачивают силы, чтобы бороться против Господа и царя, избранного Им.
Сказал слуга Господний: «На мне Дух Божий! Меня выбрал Господь, чтобы всех бедняков обрадовать, а также утешить всех, кто опечален. Меня послал Он сказать всем пленным, что они свободны, всем узникам, что их освободили.
Самуил взял рог с елеем и помазал младшего сына Иессея среди его братьев. И с того дня Дух Господний сошёл на Давида с великой силой. Самуил же вернулся домой в Раму.