1 Царств 16:13 - Святая Библия: Современный перевод13 Самуил взял рог с елеем и помазал младшего сына Иессея среди его братьев. И с того дня Дух Господний сошёл на Давида с великой силой. Самуил же вернулся домой в Раму. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова13 Самуил взял рог с елеем и помазал его среди братьев его; Дух Господень сошел на Давида и с того дня пребывал на нем. Самуил же возвратился в Раму. См. главуВосточный Перевод13 Шемуил взял рог с маслом и помазал Давуда в присутствии братьев. Тогда Дух Вечного сошёл на Давуда и с того дня пребывал на нём. А Шемуил вернулся в Раму. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»13 Шемуил взял рог с маслом и помазал Давуда в присутствии братьев. Тогда Дух Вечного сошёл на Давуда и с того дня пребывал на нём. А Шемуил вернулся в Раму. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)13 Самуил взял рог с маслом и помазал Довуда в присутствии братьев. Тогда Дух Вечного сошёл на Довуда и с того дня пребывал на нём. А Самуил вернулся в Раму. См. главуСинодальный перевод13 И взял Самуил рог с елеем и помазал его среди братьев его, и почивал Дух Господень на Давиде с того дня и после; Самуил же встал и отошел в Раму. См. главуНовый русский перевод13 Самуил взял рог с маслом и помазал Давида в присутствии братьев. Тогда Дух Господень с силой сошел на Давида и с того дня пребывал на нем. Самуил же вернулся в Раму. См. главу |