Тогда Бог создал морских животных и всё живое, что обитает в море. Бог сотворил также и всякого рода птиц, летающих в небе. Бог увидел всё это и был доволен увиденным.
Псалтирь 148:7 - Святая Библия: Современный перевод С земли Его восславьте все: морские обитатели и водные глубины, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Да славят Господа с земли чудовища морские и все глубины океанов и морей, Восточный Перевод Славьте Вечного с земли, морские чудовища и все водные глубины, Восточный перевод версия с «Аллахом» Славьте Вечного с земли, морские чудовища и все водные глубины, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Славьте Вечного с земли, морские чудовища и все водные глубины, Синодальный перевод Хвалите Господа от земли, великие рыбы и все бездны, Новый русский перевод Славьте Господа с земли, морские чудовища и все водные глубины, |
Тогда Бог создал морских животных и всё живое, что обитает в море. Бог сотворил также и всякого рода птиц, летающих в небе. Бог увидел всё это и был доволен увиденным.
Затем он отправился и нашёл тело, брошенное на дороге, а также осла и льва, стоявшего возле него. Лев не съел тела и не тронул осла.
В тот день Господь возьмёт Свой меч, великий, закалённый и могучий, и накажет Левиафана, этого коварного змея, и убьёт чудовище морское.
Даже дикие звери будут Мне благодарны, почитать Меня будут птицы и крупные звери, когда воду Я дам пустыне, когда реки потекут по сухой степи. Я сделаю это ради избранного Мной народа.