Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 111:8 - Святая Библия: Современный перевод

Сердце его не дрогнет и не изведает страха, поэтому врага он сокрушит.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Уверенность его неколебима, страхов нет у него: знает он, что восторжествует над врагами своими.

См. главу

Восточный Перевод

Сердце его крепко – он не испугается; он увидит падение своих врагов.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Сердце его крепко – он не испугается; он увидит падение своих врагов.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Сердце его крепко – он не испугается; он увидит падение своих врагов.

См. главу

Синодальный перевод

Утверждено сердце его: он не убоится, когда посмотрит на врагов своих.

См. главу

Новый русский перевод

Сердце его крепко — он не испугается; он увидит падение своих врагов.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 111:8
8 Перекрёстные ссылки  

Те люди отступили и разбиты. Мы же стояли твёрдо на своём и победили!


Трава засохнет, и цветы завянут, но слово Бога нашего пребудет вовеки».


Правду вам говорю: до тех пор, пока существуют небо и земля, ни одна даже самая малая точка или запятая не исчезнет из закона, пока не исполнится всё.


Так что же, мы отрицаем закон тем, что тверды в своей вере? Конечно же, нет! Напротив, мы поддерживаем закон своей верой.


Итак, закон свят, а заповедь священна, справедлива и добра.


и пели песню Моисея, слуги Божьего, и песню Агнца: «Велики и чудесны Твои дела, о Господь Бог Всемогущий! Праведны и истинны Твои пути, Царь народов!