Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 106:25 - Святая Библия: Современный перевод

Вот Он повелел, и налетела буря, взметнулись высокие волны.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

По слову Его буря начиналась: высоко вздымались волны,

См. главу

Восточный Перевод

Он говорил, и восстал штормовой ветер, поднимая высокие волны.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он говорил, и восстал штормовой ветер, поднимая высокие волны.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он говорил, и восстал штормовой ветер, поднимая высокие волны.

См. главу

Синодальный перевод

Он речет, — и восстает бурный ветер и высоко поднимает волны его:

См. главу

Новый русский перевод

Он говорил, и восстал штормовой ветер, поднимая высокие волны.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 106:25
8 Перекрёстные ссылки  

В пустыне они стали снова жаловаться на Моисея и Аарона.


ни один человек из тех, кого Я вывел из Египта, никогда не увидит Ханаанской земли! Те люди видели Мою славу и великие знамения, явленные Мной в Египте, видели и великие деяния, свершённые Мной в пустыне. Но они уже десять раз ослушались Меня, испытывая Моё терпение.


Как сказано в Писаниях: «Если вы сегодня услышите голос Божий, то не упрямьтесь, как тогда, когда восстали против Бога».