Псалтирь 104:16 - Святая Библия: Современный перевод Он засуху послал на землю, обрушил голод на людей. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова До того как Он голод наслал на страну и лишил запасов пищи сынов Иакова, Восточный Перевод Он послал голод на землю, уничтожил все запасы пищи. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он послал голод на землю, уничтожил все запасы пищи. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он послал голод на землю, уничтожил все запасы пищи. Синодальный перевод И призвал голод на землю; всякий стебель хлебный истребил. Новый русский перевод Он послал голод на землю, уничтожил все запасы пищи. |
Я посажу её на высокой горе в Израиле, и станет та ветка деревом и принесёт плоды. Она станет прекрасным кедром, и птицы будут жить среди его ветвей и в тени его обитать.
Ты словно пальмы, посаженные над ручьями, словно сады, растущие над реками! Ты словно кусты, сладко благоухающие, посаженные Господом! Ты словно прекрасные деревья, растущие у воды!