Псалтирь 103:21 - Святая Библия: Современный перевод Львы рычат, атакуя, как будто просят Господа о пище. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Рыкают в поисках добычи молодые львы и пищу, Богом посылаемую, себе ищут. Восточный Перевод Молодые львы рычат о добыче и просят у Бога пищу себе. Восточный перевод версия с «Аллахом» Молодые львы рычат о добыче и просят у Бога пищу себе. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Молодые львы рычат о добыче и просят у Бога пищу себе. Синодальный перевод львы рыкают о добыче и просят у Бога пищу себе. Новый русский перевод Молодые львы рычат о добыче и просят у Бога пищу себе. |
Но Михей продолжал: «Послушай, что говорит Господь. Я видел Господа, сидящего на престоле, и все Его Ангелы стояли возле Него, по правую и по левую руку.
Но Михей продолжал: «Послушай, что говорит Господь. Я видел Господа, сидящего на престоле, и все Его Ангелы стояли вокруг Него, по правую и по левую руку.
«Ты — Бог! Господи, Ты единственный — Бог! Ты создал небо! Ты создал небеса и всё, что на них! Ты создал землю и всё, что на ней! Ты создал моря и всё, что в них! Ты дал жизнь всему! И Ангелы небесные поклоняются Тебе!
Сын Человеческий пошлёт Своих Ангелов, и из Его Царства они соберут всех тех, кто вынуждает людей грешить, и всех, кто причиняет зло,
Внезапно рядом с первым Ангелом появилось множество других, и все они стали восхвалять Господа:
Разве Ангелы не духи, находящиеся на службе у Бога, и разве они не посланы служить тем, кто унаследуют спасение?
Он ответил: «Я не враг, я вождь армии Господа и сейчас пришёл к тебе». Иисус поклонился ему до земли в знак уважения и сказал: «Я твой слуга. Что велит мне мой господин?»