Псалтирь 102:8 - Святая Библия: Современный перевод Милосерден и милостив Господь, терпелив и полон любви. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Сострадателен и милостив Господь, медлен на гнев и богат любовью неизменной. Восточный Перевод Милостив и милосерден Вечный, долготерпелив и богат любовью. Восточный перевод версия с «Аллахом» Милостив и милосерден Вечный, долготерпелив и богат любовью. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Милостив и милосерден Вечный, долготерпелив и богат любовью. Синодальный перевод Щедр и милостив Господь, долготерпелив и многомилостив: Новый русский перевод Милостив и милосерден Господь, медленный на гнев и богат милостью. |
Болью сердце наполняется моё, когда Я вспоминаю, как к храму Господнему шествие возглавив, я шёл с толпою праздничной, от радости кричащей.
Он с Иаковом соглашение заключил, Закон для Израиля, и завещал, чтоб наши предки передавали его своим потомкам.
Имена ваши станут бранными словами для слуг Моих. Господь вас убьёт и новые имена даст Своим слугам.
Все иудейские пленники будут иметь в лице их пример, когда будут просить, чтобы с другими людьми случилось плохое. Они скажут: „Пусть поступит Господь с тобой так же, как с Ахавом и Седекией. Царь Вавилона, Навуходоносор, сжёг их на костре!”
Тогда фарисеи и законники преисполнились гневом и начали обсуждать между собой, что бы им сделать с Иисусом.
Я наказывал последователей Иисуса во всех синагогах, стараясь вынудить их отказаться от веры в Иисуса. И столь велика была моя ярость против этих людей, что я даже преследовал их в других городах.
Даже Христос не Себе угождал, так как сказано в Писаниях: «Поношения, исходящие от тех, кто оскорблял Тебя, пали на Меня».