К Евреям 8:11 - Святая Библия: Современный перевод
И не будет необходимости в том, чтобы кто-то поучал соплеменников или сограждан своих, говоря: „Познайте Господа”, так как все они будут знать Меня: от самого ничтожного до самого великого.
См. главу
Больше версий
И не будет тогда никакой нужды учить ближнего своего и брата своего, говоря им: „Познайте Господа“. Ведь все они от мала до велика и без того будут знать Меня,
См. главу
И уже не будет друг учить друга, и брат – брата, говоря ему: „Познай Вечного“, потому что Меня будут знать все, от мала до велика.
См. главу
И уже не будет друг учить друга, и брат – брата, говоря ему: „Познай Вечного“, потому что Меня будут знать все, от мала до велика.
См. главу
И уже не будет друг учить друга, и брат – брата, говоря ему: „Познай Вечного“, потому что Меня будут знать все, от мала до велика.
См. главу
И не будет учить каждый соплеменника своего, и каждый брата своего, говоря: познай Господа, потому что все будут знать Меня от мала до велика среди них;
См. главу
И не имать научити кийждо искренняго своего и кийждо брата своего, глаголя: познай Господа: яко вси уведят мя от мала даже и до велика их,
См. главу
Другие переводы