Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Евреям 11:11 - Святая Библия: Современный перевод

Несмотря на преклонные годы Авраама и бесплодие Сарры, они не утратили веру в Бога и Его обещания. Поэтому Бог позволил им иметь детей.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Верою смог Авраам уже в глубокой старости стать отцом, когда и у Сарры не могло уже быть детей. Знал Авраам, что верен Обещавший.

См. главу

Восточный Перевод

Верой Ибрахим стал отцом, хотя и сама Сарра была бесплодна, и он был уже стар, – ведь он полагался на Того, Кто обещал ему.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Верой Ибрахим стал отцом, хотя и сама Сарра была бесплодна, и он был уже стар, – ведь он полагался на Того, Кто обещал ему.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Верой Иброхим стал отцом, хотя и сама Соро была бесплодна, и он был уже стар, – ведь он полагался на Того, Кто обещал ему.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Верою и сама Сарра получила силу к принятию семени и не по времени возраста, потому что она почла верным Обещавшего.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Верою и сама сарра неплоды силу во удержание семене прият и паче времене возраста роди, понеже верна непщева обетовавшаго.

См. главу
Другие переводы



К Евреям 11:11
10 Перекрёстные ссылки  

Но женщина действительно забеременела, и весной она родила сына, как обещал ей Елисей.


Твоя родственница Елизавета, хоть и стара, тоже зачала сына. Все считали её бесплодной, но вот уже шесть месяцев, как она беременна.


Это означает, что не все потомки Авраама, — истинные дети Божьи, а лишь те, которые родились во исполнение Божьего обещания Аврааму.


Тот, кто был от рабыни, родился при обычных обстоятельствах, тот же, кто был от свободной, родился согласно обещанию, данному Богом.


Будем же держаться надежды, которую проповедуем, потому что Богу, Который дал нам обещание, можно довериться.