К Евреям 10:31 - Святая Библия: Современный перевод Как же это страшно — подвергнуться наказанию живого Бога! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Страшна будет участь того, на кого падет гнев Бога Живого. Восточный Перевод Страшно впасть в руки живого Бога! Восточный перевод версия с «Аллахом» Страшно впасть в руки живого Бога! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Страшно впасть в руки живого Бога! перевод Еп. Кассиана Страшно впасть в руки Бога Живого! Библия на церковнославянском языке Страшно (есть) еже впасти в руце Бога живаго. |
В тот день египтяне будут напуганы как женщины. Господь поднимет руку для наказания, и страх их будет велик.
Грешники на Сионе в испуге, нечестивые дрожат от страха, говоря: «Может ли кто-нибудь из нас выжить в этом уничтожающем огне, кто из нас может жить вблизи вечного пламени?»
Не бойтесь тех, кто может убить ваше тело, но над душой не имеет власти. Скорее бойтесь Бога, Который может погубить тело и душу вашу и ввергнуть их в ад.
Я скажу вам, кого нужно бояться: Бога, Который имеет власть не только погубить ваше тело, но и ввергнуть в ад вашу душу. Поверьте Мне, вот кого вам следует бояться!
И будут великие землетрясения, голод, болезни и разные другие напасти во многих местах, и ужасные явления, и будут великие знамения с неба.
Слушай же! Рука Господа на тебе, ты ослепнешь на некоторое время и не будешь больше видеть солнца». И тотчас же глубокая тьма опустилась на него. Он ходил как потерянный, стараясь найти себе поводыря.
И потому как нам известно, что значит бояться Господа, мы убеждаем людей принять истину. Богу известно о нас всё, но я надеюсь, что и вы в глубине души знаете о нас всё.
а останется только со страхом ждать суда и адского огня, который поглотит тех, кто идёт против Бога.
Будьте осторожны, братья и сёстры, чтобы никто из вас не поддался греховным мыслям, которые могут заставить вас усомниться и отвернуться от живого Бога.