послал сына своего Иорама к царю Давиду, чтобы приветствовать его и поблагодарить за то, что он воевал с Адраадазаром и поразил его, так как Адраадазар сам воевал против Фоя. Иорам принёс с собой в подарок изделия из серебра, золота и бронзы.
Деяния 25:13 - Святая Библия: Современный перевод Через несколько дней в Кесарию приехали царь Агриппа и Вереника, чтобы посетить Феста. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Прошло несколько дней, и в Кесарию прибыл царь Агриппа с Вереникой, чтобы засвидетельствовать Фесту свое почтение. Восточный Перевод Несколько дней спустя в Кесарию навестить Феста прибыл царь Агриппа с Берникой. Восточный перевод версия с «Аллахом» Несколько дней спустя в Кесарию навестить Феста прибыл царь Агриппа с Берникой. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Несколько дней спустя в Кесарию навестить Феста прибыл царь Агриппа с Берникой. перевод Еп. Кассиана По прошествии нескольких дней, царь Агриппа и Вереника прибыли в Кесарию и приветствовали Феста. Библия на церковнославянском языке Днем же минувшым неким, агриппа царь и верникиа снидоста в кесарию целовати фиста. |
послал сына своего Иорама к царю Давиду, чтобы приветствовать его и поблагодарить за то, что он воевал с Адраадазаром и поразил его, так как Адраадазар сам воевал против Фоя. Иорам принёс с собой в подарок изделия из серебра, золота и бронзы.
Ииуй встретил родственников Охозии, иудейского царя, и спросил их: «Кто вы?» Они ответили: «Мы родственники Охозии, иудейского царя. Мы пришли навестить детей царя и матери-царицы».
Тогда Агриппа сказал Павлу: «Тебе позволяется говорить в свою защиту». Павел поднял руку и начал свою защитную речь:
Филипп же очутился в Азоте и, переходя из города в город, продолжал проповедовать Благую Весть, пока не пришёл в Кесарию.
Один из слуг сказал жене Навала Авигее: «Давид присылал из пустыни послов приветствовать нашего господина, но Навал обошёлся с ними грубо.