Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 22:19 - Святая Библия: Современный перевод

И я ответил: „Господи, эти люди знают, что я ходил по синагогам, хватая и избивая верующих в Тебя.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

„Господи! — ответил я. — Они же знают, что я шел из синагоги в синагогу, заточая в тюрьмы и избивая верующих в Тебя,

См. главу

Восточный Перевод

Я ответил: «Повелитель, эти люди знают, что я ходил из одного молитвенного дома иудеев в другой, чтобы арестовывать и избивать тех, кто верит в Тебя.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Я ответил: «Повелитель, эти люди знают, что я ходил из одного молитвенного дома иудеев в другой, чтобы арестовывать и избивать тех, кто верит в Тебя.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Я ответил: «Повелитель, эти люди знают, что я ходил из одного молитвенного дома иудеев в другой, чтобы арестовывать и избивать тех, кто верит в Тебя.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И я сказал: «Господи, они знают, что я заключал в тюрьмы и бил в синагогах верующих в Тебя;

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И аз рех: Господи, сами ведят, яко аз бех всаждая в темницу и бия по сонмищих верующыя в тя,

См. главу
Другие переводы



Деяния 22:19
5 Перекрёстные ссылки  

Остерегайтесь людей, так как они передадут вас в руки местных синедрионов, и вас будут сечь в синагогах.


Я подвергал смертельным гонениям последователей Пути, брал под стражу мужчин и женщин и бросал их в темницы.


Савл же пытался уничтожить церковь; переходя от дома к дому, он брал под стражу мужчин и женщин и бросал их в темницу.


Между тем, Савл всё ещё пытался запугать и уничтожить учеников Господа. Он пошёл к первосвященнику