Радость и веселье царили среди евреев в каждой области и в каждом городе, куда бы ни доходил царский указ. Евреи устраивали пиры и празднества, и многие люди из других народов из-за страха перед ними становились евреями.
Деяния 2:43 - Святая Библия: Современный перевод Тогда чувство благоговейного трепета овладело каждым, и много чудес и знамений было совершено апостолами. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В то время многие чудеса и знамения совершались через апостолов, и все были исполнены благоговейного трепета. Восточный Перевод Все были полны трепета перед Всевышним, потому что много чудес и знамений совершалось через посланников Масиха. Восточный перевод версия с «Аллахом» Все были полны трепета перед Аллахом, потому что много чудес и знамений совершалось через посланников аль-Масиха. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Все были полны трепета перед Всевышним, потому что много чудес и знамений совершалось через посланников Масеха. перевод Еп. Кассиана Был же во всякой душе страх. И много чудес и знамений совершалось чрез апостолов. Библия на церковнославянском языке Бысть же на всякой души страх: многа бо чудеса и знамения апостолы быша во Иерусалиме. |
Радость и веселье царили среди евреев в каждой области и в каждом городе, куда бы ни доходил царский указ. Евреи устраивали пиры и празднества, и многие люди из других народов из-за страха перед ними становились евреями.
Иерусалим снова будет прекрасным и счастливым городом, и другие народы будут его восхвалять. Это произойдёт, когда все люди узнают о тех благах, которые будут в Иерусалиме. Они увидят всё то, что Я делаю для Иерусалима.
И вот какие знамения будут сопровождать тех, кто поверит: Моим именем они будут изгонять бесов и станут говорить на языках, ранее им неведомым,
Всех охватил страх, и все славили Бога: «Великий пророк появился среди нас». И ещё: «Бог заботится о Своём народе».
Жители Герасинской земли и окрестностей просили Иисуса уйти из их краёв, так как великий страх охватил их. Тогда Он снова сел в лодку и возвратился туда, откуда приплыл.
Истинно вам говорю: кто верует в Меня, сможет исполнить то же, что и Я, и даже больше того, что исполнено Мной, так как Я иду к Отцу.
Братья мои, израильтяне, выслушайте слова мои: Иисус из Назарета был человеком, Чья божественная власть была ясно доказана вам всеми силами, чудесами и знамениями, которые Бог сотворил через Него. Вы сами знаете это, так как произошло это здесь, среди вас.
С великой силой апостолы свидетельствовали о воскресении Господа Иисуса, и Божье щедрое благословение было на них.
Услышав эти слова, Анания упал замертво. Тогда пришли юноши и обернули его тело в погребальное полотно, а затем вынесли и похоронили. И всех, кто услышал об этом, объял великий страх.
Пётр сказал ему: «Еней, Иисус Христос исцеляет тебя. Поднимись и убери постель!» И он тотчас же поднялся.
Пётр попросил их выйти из комнаты и, упав на колени, стал молиться. Затем, повернувшись к умершей, сказал: «Тавита, встань!» Она открыла глаза и, увидев Петра, поднялась и села.