Это будет особенный день, когда не будет ни света, ни холода, ни мороза. Одному Господу известно как, но не будет в этот день ни дня, ни ночи; и, когда обычно приходят сумерки, всё ещё будет светло.
Деяния 2:19 - Святая Библия: Современный перевод И явлю Я знамения вверху, на небесах, и внизу, на земле: кровь, огонь и клубы дыма. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И явлю чудеса на небе, вверху, и знамения на земле, внизу: кровь, огонь и клубы дыма. Восточный Перевод Я покажу чудеса в вышине небес и знамения внизу на земле: кровь, огонь и клубы дыма. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я покажу чудеса в вышине небес и знамения внизу на земле: кровь, огонь и клубы дыма. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я покажу чудеса в вышине небес и знамения внизу на земле: кровь, огонь и клубы дыма. перевод Еп. Кассиана И дам чудеса на небе вверху и знамения на земле внизу, кровь и огонь и клубы дыма. Библия на церковнославянском языке и дам чудеса на небеси горе и знамения на земли низу, кровь и огнь и курение дыма: |
Это будет особенный день, когда не будет ни света, ни холода, ни мороза. Одному Господу известно как, но не будет в этот день ни дня, ни ночи; и, когда обычно приходят сумерки, всё ещё будет светло.
Солнце померкнет, а луна станет красной как кровь. А затем настанет великий и славный День Господний,
Братья мои, израильтяне, выслушайте слова мои: Иисус из Назарета был человеком, Чья божественная власть была ясно доказана вам всеми силами, чудесами и знамениями, которые Бог сотворил через Него. Вы сами знаете это, так как произошло это здесь, среди вас.