Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 18:20 - Святая Библия: Современный перевод

Они попросили его побыть с ними ещё немного, но он не согласился,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Его просили задержаться у них подольше, но он не согласился

См. главу

Восточный Перевод

Они просили его остаться у них ещё на некоторое время, но он отказался.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Они просили его остаться у них ещё на некоторое время, но он отказался.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Они просили его остаться у них ещё на некоторое время, но он отказался.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И хотя они просили его остаться на более продолжительное время, он не согласился,

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Молящым же им его на много время пребыти у них, не изволи,

См. главу
Другие переводы



Деяния 18:20
6 Перекрёстные ссылки  

По прибытии в Ефес Павел оставил Прискиллу с Акилой, а сам пошёл в синагогу, чтобы говорить с иудеями.


а, уходя, сказал: «Если Богу будет угодно, я вернусь к вам». Затем он отплыл из Ефеса.


Павел решил миновать Ефес, чтобы не задерживаться в Азии, так как спешил прибыть в Иерусалим по возможности до дня Пятидесятницы.


Что же касается нашего брата Аполлоса, я настоятельно советовал ему идти к вам с другими братьями, но он решил этого не делать. Он придёт, когда найдёт такую возможность.