Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Второзаконие 25:11 - Святая Библия: Современный перевод

Если подерутся двое и жена одного из них придёт на помощь мужу, пусть не хватает другого за половой орган,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Если во время драки двух мужчин жена одного из них, пытаясь помочь своему мужу, схватит напавшего на него за причинное место,

См. главу

Восточный Перевод

Если двое мужчин дерутся, а жена одного из них придёт, чтобы вступиться за своего мужа перед тем, кто его бьёт, протянет руку и схватит другого за половые органы,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Если двое мужчин дерутся, а жена одного из них придёт, чтобы вступиться за своего мужа перед тем, кто его бьёт, протянет руку и схватит другого за половые органы,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Если двое мужчин дерутся, а жена одного из них придёт, чтобы вступиться за своего мужа перед тем, кто его бьёт, протянет руку и схватит другого за половые органы,

См. главу

Синодальный перевод

Когда дерутся между собою мужчины, и жена одного [из них] подойдет, чтобы отнять мужа своего из рук бьющего его, и протянув руку свою, схватит его за срамный уд,

См. главу

Новый русский перевод

Если двое мужчин дерутся, а жена одного из них придет, чтобы вступиться за своего мужа перед тем, кто его бьет, протянет руку и схватит другого за половые органы,

См. главу
Другие переводы



Второзаконие 25:11
4 Перекрёстные ссылки  

Это всё равно, что сказать: «Мы должны творить зло, чтобы из этого проистекло добро». Многие укоряют нас в том, что мы именно этому и учим. Люди, которые говорят такое, неправы и заслуживают осуждения.


И семья того человека будет тогда известна в Израиле как „семья разутого”.


а если она сделает так, то отруби ей руку и не жалей её.


Я также хочу, чтобы женщины носили скромную одежду, вели себя сдержанно и подобающе. Они не должны украшать себя пышными причёсками и золотом, жемчугами и дорогой одеждой.