Мы захватили город Ароер на краю долины Арнон и ещё один город посередине этой долины. Господь позволил нам одолеть все города между долиной Арнон и Галаадом, ни один город не устоял против нас!
Второзаконие 2:35 - Святая Библия: Современный перевод Мы взяли в добычу только скот и всё ценное из этих городов. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Только скот и добро их во всех городах забрали себе как добычу. Восточный Перевод Но скот и добычу из захваченных городов мы взяли себе. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но скот и добычу из захваченных городов мы взяли себе. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но скот и добычу из захваченных городов мы взяли себе. Синодальный перевод только взяли мы себе в добычу скот их и захваченное во взятых нами городах. Новый русский перевод Но скот и добычу из захваченных городов мы взяли себе. |
Мы захватили город Ароер на краю долины Арнон и ещё один город посередине этой долины. Господь позволил нам одолеть все города между долиной Арнон и Галаадом, ни один город не устоял против нас!
Но женщин, детей, скот и всё остальное в городе можешь взять себе и пользоваться всем этим, потому что Господь, Бог твой, отдал всё это тебе.
Следуя Господнему наставлению, которое Он дал Иисусу, израильтяне оставили себе скот и другие ценности, захваченные в Гае.