Второзаконие 1:23 - Святая Библия: Современный перевод Эта мысль мне пришлась по душе, и я выбрал из вашего числа двенадцать человек, по одному от каждого колена. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Я нашел эту мысль разумной и отобрал двенадцать человек — от каждого колена по одному. Восточный Перевод Мне понравилось это предложение, и я выбрал из вас двенадцать человек, по одному из каждого рода. Восточный перевод версия с «Аллахом» Мне понравилось это предложение, и я выбрал из вас двенадцать человек, по одному из каждого рода. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Мне понравилось это предложение, и я выбрал из вас двенадцать человек, по одному из каждого рода. Синодальный перевод Слово это мне понравилось, и я взял из вас двенадцать человек, по одному человеку от [каждого] колена. Новый русский перевод Мне понравилось это предложение, и я выбрал из вас двенадцать человек, по одному из каждого рода. |
Тогда вы пришли ко мне и сказали: „Давай сначала пошлём несколько человек, чтобы они осмотрели эту землю. Пусть разведают, в чём её сила и в чём слабость, а потом пусть возвратятся и скажут, какой дорогой нам идти и в какие города”.