Иов 35:3 - Святая Библия: Современный перевод Ты спрашиваешь Господа: „Какая польза в том, что я стараюсь угодить Тебе? Что мне с того, что я безгрешен?” Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда спрашиваешь: „Что за польза Тебе и какая Тебе выгода, согрешу я или нет?“ Восточный Перевод и спросил: «Что мне за польза, что за выгода не грешить»? Восточный перевод версия с «Аллахом» и спросил: «Что мне за польза, что за выгода не грешить»? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) и спросил: «Что мне за польза, что за выгода не грешить»? Синодальный перевод Ты сказал: что пользы мне? и какую прибыль я имел бы пред тем, как если бы я и грешил? Новый русский перевод и спросил: «Что мне за польза, что за выгода не грешить»? |
А вы говорили вот что: „Не стоит служить Господу. Мы делали то, что Он нам велел, но ничего не получили. Мы горевали о своих грехах и были печальны, как люди на похоронах, но и это не помогло.