Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 34:2 - Святая Библия: Современный перевод

«Послушай, мудрый человек, что я скажу, и обрати внимание, умнейший,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Слушайте, мудрецы, мои слова! Внимайте мне, знающие!

См. главу

Восточный Перевод

– Послушайте, мудрые, мою речь; внимайте мне, умные люди.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

– Послушайте, мудрые, мою речь; внимайте мне, умные люди.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– Послушайте, мудрые, мою речь; внимайте мне, умные люди.

См. главу

Синодальный перевод

выслушайте, мудрые, речь мою, и приклоните ко мне ухо, рассудительные!

См. главу

Новый русский перевод

— Послушайте, мудрые, мою речь. Внимайте мне, умные люди.

См. главу
Другие переводы



Иов 34:2
5 Перекрёстные ссылки  

И продолжал Елиуй:


поскольку ухо разбирается в словах, как разбирается язык в еде.


Даже мудрые люди должны внимательно следовать этим наставлениям, потому что они узнают ещё больше и станут ещё мудрее, и тогда смогут справиться с любыми сложностями.


Ведь вы же разумные люди, поэтому судите сами, о чём я говорю.


Братья и сёстры! В своих мыслях не уподобьтесь детям. Будьте детьми по отношению к злу, но зрелы в своих мыслях.