Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Амос 3:4 - Святая Библия: Современный перевод

Станет ли лев рычать в лесу, если у него нет добычи? Станет ли львёнок рычать в своём логове, если не поймал добычу?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И лев огласит ли рыком своим заросли, если не увидит добычи? Подаст ли он голос из логова своего, если ничего не поймает?

См. главу

Восточный Перевод

Разве ревёт в чаще лев, когда у него нет добычи? Разве рычит молодой лев в своём логове, когда он ничего не поймал?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Разве ревёт в чаще лев, когда у него нет добычи? Разве рычит молодой лев в своём логове, когда он ничего не поймал?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Разве ревёт в чаще лев, когда у него нет добычи? Разве рычит молодой лев в своём логове, когда он ничего не поймал?

См. главу

Синодальный перевод

Ревет ли лев в лесу, когда нет перед ним добычи? подает ли свой голос львенок из логовища своего, когда он ничего не поймал?

См. главу

Новый русский перевод

Разве ревет в чаще лев, когда у него нет добычи? Разве рычит львенок в своем логове, когда он ничего не поймал?

См. главу
Другие переводы



Амос 3:4
7 Перекрёстные ссылки  

поставил его домом управлять и всем, чем он владел,


Я, Господь, буду рычать как лев, и дети Мои последуют за Мной. Они придут с запада, дрожа от страха.


Я буду как лев для Ефрема, как молодой лев для народа Иуды. Да, Я, Господь, разорву их на куски и унесу с Собой, и никто не сможет их от Меня спасти.


Амос сказал: «Господь словно лев прорычит с Сиона, и из Иерусалима Он прогремит. Тогда пастбища пастухов пожухнут, и иссохнет даже вершина горы Кармел».


Станут ли двое идти вместе, не договорившись между собой?


Птица не попадает в западню, если нет приманки в силке. Захлопнется ли ловушка, если в неё ничего не попало?


Кто не испугается, когда зарычит лев? Кто не станет пророчествовать, когда говорит Господь?