Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Аввакум 1:14 - Святая Библия: Современный перевод

Ты сотворил людей подобно рыбе в море, словно морских животных, у которых нет вожака.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Уподобил ты людей рыбам морским, роящимся насекомым, у которых правителя нет.

См. главу

Восточный Перевод

Ты уподобил людей рыбе в морях, твари морской, у которой нет правителя.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ты уподобил людей рыбе в морях, твари морской, у которой нет правителя.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ты уподобил людей рыбе в морях, твари морской, у которой нет правителя.

См. главу

Синодальный перевод

и оставляешь людей как рыбу в море, как пресмыкающихся, у которых нет властителя?

См. главу

Новый русский перевод

Ты уподобил людей рыбе в морях, твари морской, у которой нет правителя.

См. главу
Другие переводы



Аввакум 1:14
4 Перекрёстные ссылки  

У муравья нет начальника или предводителя,


Скоро Я пошлю за рыбаками, чтобы пришли в эту землю, — сказал Господь, — и они выловят людей Иудеи, а после этого пошлю за охотниками, чтобы пришли сюда и охотились за народом Иудеи в горах, на каждом холме и в расщелинах скал.


Твои глаза слишком чисты, чтобы смотреть на злодеяния и терпеть, когда люди творят несправедливость. Почему же Ты выносишь всё это зло? Почему Ты безмолвно наблюдаешь, как нечестивые губят тех, кто праведнее их?


Злой враг вытаскивает их крюками, ловит сетями и тащит неводами, а потом радуется и торжествует.