Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




4 Царств 8:13 - Святая Библия: Современный перевод

Азаил сказал: «Я всего лишь слуга! Как могу я совершать такие великие дела!» Елисей ответил: «Господь указал мне, что ты будешь царём Сирии».

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Да кто я такой, слуга твой и пес, — спросил Хазаэль, — чтобы вершить такие великие дела?» «Открыл мне Господь, — отвечал Елисей, — что быть тебе царем над арамеями».

См. главу

Восточный Перевод

Хазаил сказал: – Как твой раб, который лишь пёс, сможет совершить такое дело? – Вечный открыл мне, что ты станешь царём Сирии, – ответил Елисей.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Хазаил сказал: – Как твой раб, который лишь пёс, сможет совершить такое дело? – Вечный открыл мне, что ты станешь царём Сирии, – ответил Елисей.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Хазаил сказал: – Как твой раб, который лишь пёс, сможет совершить такое дело? – Вечный открыл мне, что ты станешь царём Сирии, – ответил Елисей.

См. главу

Синодальный перевод

И сказал Азаил: что такое раб твой, пес [мертвый], чтобы мог сделать такое большое дело? И сказал Елисей: указал мне Господь в тебе царя Сирии.

См. главу

Новый русский перевод

Хазаил сказал: — Как твой слуга, который лишь пес, сможет совершить такое большое дело? — Господь открыл мне, что ты станешь царем Арама, — ответил Елисей.

См. главу
Другие переводы



4 Царств 8:13
14 Перекрёстные ссылки  

Мемфивосфей снова поклонился и сказал: «Я не лучше мёртвого пса, но ты очень добр ко мне».


И сказал ему Господь: «Пойди обратно по той дороге, по которой ты пришёл, в пустыню вокруг Дамаска. Войди в Дамаск и помажь Азаила на царство в Сирии.


Во все дни царствования Иоахаза Азаил, сирийский царь, приносил много бед Израилю.


Тогда Елисей сказал: «Иди и скажи ему: „Ты будешь жить!” Но на самом деле Господь сказал мне, что он умрёт».


Ничто не способно скрыть зло искуснее человеческого разума. Порою испорчен он, и до конца его никто не понимает.


Горе тем, кто замышляют грешные деяния и, лёжа на ложах своих, плетут злые козни, а на заре они совершают задуманное, потому что в их силах совершить всё то, чего они ни пожелают.


Не бросайте псам ничего, что свято, не бросайте перед свиньями ваш жемчуг. Иначе свиньи затопчут его, а псы повернутся и набросятся на вас».


Остерегайтесь «псов» — людей, творящих зло! Остерегайтесь тех, кто увечит тела!


Псы же, а вместе с ними колдуны, развратники, убийцы, идолопоклонники и все, кто любят ложь и предаются ей, останутся снаружи.


Он сказал Давиду: «Что ты идёшь на меня с палкой? Разве я собака?» — и проклял Давида своими богами.