Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




4 Царств 8:13 - Синодальный перевод

13 И сказал Азаил: что такое раб твой, пес [мертвый], чтобы мог сделать такое большое дело? И сказал Елисей: указал мне Господь в тебе царя Сирии.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

13 «Да кто я такой, слуга твой и пес, — спросил Хазаэль, — чтобы вершить такие великие дела?» «Открыл мне Господь, — отвечал Елисей, — что быть тебе царем над арамеями».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

13 Хазаил сказал: – Как твой раб, который лишь пёс, сможет совершить такое дело? – Вечный открыл мне, что ты станешь царём Сирии, – ответил Елисей.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

13 Хазаил сказал: – Как твой раб, который лишь пёс, сможет совершить такое дело? – Вечный открыл мне, что ты станешь царём Сирии, – ответил Елисей.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

13 Хазаил сказал: – Как твой раб, который лишь пёс, сможет совершить такое дело? – Вечный открыл мне, что ты станешь царём Сирии, – ответил Елисей.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

13 Азаил сказал: «Я всего лишь слуга! Как могу я совершать такие великие дела!» Елисей ответил: «Господь указал мне, что ты будешь царём Сирии».

См. главу Копировать

Новый русский перевод

13 Хазаил сказал: — Как твой слуга, который лишь пес, сможет совершить такое большое дело? — Господь открыл мне, что ты станешь царем Арама, — ответил Елисей.

См. главу Копировать




4 Царств 8:13
14 Перекрёстные ссылки  

И поклонился [Мемфивосфей] и сказал: что такое раб твой, что ты призрел на такого мертвого пса, как я?


И сказал ему Господь: пойди обратно своею дорогою чрез пустыню в Дамаск, и когда придешь, то помажь Азаила в царя над Сириею,


Азаил, царь Сирийский, теснил Израильтян во все дни Иоахаза.


И сказал ему Елисей: пойди, скажи ему: «выздоровеешь»; однакож открыл мне Господь, что он умрет.


Лукаво сердце человеческое более всего и крайне испорчено; кто узнает его?


Горе замышляющим беззаконие и на ложах своих придумывающим злодеяния, которые совершают утром на рассвете, потому что есть в руке их сила!


Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас.


Берегитесь псов, берегитесь злых делателей, берегитесь обрезания,


А вне — псы и чародеи, и любодеи, и убийцы, и идолослужители, и всякий любящий и делающий неправду.


И сказал Филистимлянин Давиду: что ты идешь на меня с палкою [и с камнями]? разве я собака? [И сказал Давид: нет, но хуже собаки.] И проклял Филистимлянин Давида своими богами.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама