4 Царств 4:3 - Святая Библия: Современный перевод Тогда Елисей сказал: «Пойди и попроси пустые сосуды у всех своих соседей. Попроси много сосудов. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда он сказал: «Иди и одолжи у соседей всякой пустой посуды и побольше! Восточный Перевод Елисей сказал ей: – Ступай и попроси у соседей пустые сосуды, да набери их побольше. Восточный перевод версия с «Аллахом» Елисей сказал ей: – Ступай и попроси у соседей пустые сосуды, да набери их побольше. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Елисей сказал ей: – Ступай и попроси у соседей пустые сосуды, да набери их побольше. Синодальный перевод И сказал он: пойди, попроси себе сосудов на стороне, у всех соседей твоих, сосудов порожних; набери немало, Новый русский перевод Елисей сказал ей: — Ступай и попроси у соседей пустые сосуды, да набери их побольше. |
Елисей ответил ей: «Как я могу тебе помочь? Скажи мне, что есть у тебя в доме?» Женщина сказала: «У меня в доме ничего нет, кроме кувшина с оливковым маслом».
Затем зайди в свой дом и запри двери. Только ты и твои сыновья будете в доме. Налей масло во все сосуды, наполни их и поставь отдельно».
До сих пор вы ни о чём не просили во имя Моё. Просите же, и вам будет дано, чтобы ваша радость стала полной».