3 Царств 7:5 - Святая Библия: Современный перевод и три двери с каждой стороны. Все двери и дверные косяки были прямоугольные. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Все двери и проемы были квадратными и расположены в три ряда друг против друга. Восточный Перевод В дверных проёмах и в окнах были четырёхугольные рамы, и три ряда окон находились напротив трёх рядов на противоположной стене. Восточный перевод версия с «Аллахом» В дверных проёмах и в окнах были четырёхугольные рамы, и три ряда окон находились напротив трёх рядов на противоположной стене. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) В дверных проёмах и в окнах были четырёхугольные рамы, и три ряда окон находились напротив трёх рядов на противоположной стене. Синодальный перевод И все двери и дверные косяки были четырехугольные, и окно против окна, в три ряда. Новый русский перевод В дверных проемах и в окнах были четырехугольные рамы, и три ряда окон находились напротив трех рядов на противоположной стене. |
Он сделал колоннаду длиной в 50 локтей, шириной в 30 локтей. Впереди было крыльцо, а над ним навес, который поддерживался колоннами.
собрать их кровь и помазать ею косяки и перекладины дверей в тех домах, где израильтяне будут есть мясо этих животных.