3 Царств 4:4 - Святая Библия: Современный перевод Ванея, сын Иодая, военачальник. Садок и Авиафар, священники. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Беная, сын Ехояды, командовал войском; Цадок и Эвьятар были священниками; Восточный Перевод Беная, сын Иодая, – начальник войска; Цадок и Авиатар – священнослужители; Восточный перевод версия с «Аллахом» Беная, сын Иодая, – начальник войска; Цадок и Авиатар – священнослужители; Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Беная, сын Иодая, – начальник войска; Цадок и Авиатар – священнослужители; Синодальный перевод Ванея, сын Иодая, военачальник; Садок и Авиафар — священники; Новый русский перевод Беная, сын Иодая, — начальник войска; Цадок и Авиатар — священники; |
Ванея, сын Иодая, был начальником над хелефеями и фелефеями, а сыновья Давида были советниками.
Царь Соломон назначил Ванею, сына Иодая, начальником над войском вместо Иоава, а Садока царь поставил священником вместо Авиафара.