3 Царств 4:2 - Святая Библия: Современный перевод Вот имена начальников, которые помогали ему править: Азария, сын Садока, священник. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вот люди, что служили при его дворе: Азарья, сын Цадока, — священник; Восточный Перевод Вот его главные сановники: Азария, сын Цадока, – священнослужитель; Восточный перевод версия с «Аллахом» Вот его главные сановники: Азария, сын Цадока, – священнослужитель; Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вот его главные сановники: Азария, сын Цадока, – священнослужитель; Синодальный перевод И вот начальники, которые были у него: Азария, сын Садока священника; Новый русский перевод Вот его главные сановники: Азария, сын Цадока — священник; |
И выбери некоторых из этих людей судьями и начальниками. Выбери хороших людей, неподкупных и почитающих Бога, и дай им власть над народом, пусть они будут главными над тысячей, над сотней, над пятьюдесятью и даже над десятью,
Более того, одних Бог поставил в церкви апостолами, других — пророками, третьих — учителями. Кроме того, одни творят чудеса, а другие обладают даром исцеления, одни помогают ближним, другие обладают даром вести за собой, а иные — даром говорить на разных языках.