Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




3 Царств 2:20 - Святая Библия: Современный перевод

Вирсавия сказала ему: «У меня есть к тебе небольшая просьба. Не откажи мне». Царь ответил: «Ты можешь просить, о чём хочешь, мать моя. Я не откажу тебе».

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Есть у меня к тебе небольшая просьба, — сказала она, — не откажи мне!» «Проси, матушка, — ответил ей царь, — я тебе не откажу!»

См. главу

Восточный Перевод

– У меня к тебе маленькая просьба, – сказала она. – Не откажи мне. Царь ответил: – Проси, моя мать, я не откажу тебе.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

– У меня к тебе маленькая просьба, – сказала она. – Не откажи мне. Царь ответил: – Проси, моя мать, я не откажу тебе.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– У меня к тебе маленькая просьба, – сказала она. – Не откажи мне. Царь ответил: – Проси, моя мать, я не откажу тебе.

См. главу

Синодальный перевод

и сказала: я имею к тебе одну небольшую просьбу, не откажи мне. И сказал ей царь: проси, мать моя; я не откажу тебе.

См. главу

Новый русский перевод

— У меня к тебе маленькая просьба, — сказала она. — Не откажи мне. Царь ответил: — Проси, моя мать; я не откажу тебе.

См. главу
Другие переводы



3 Царств 2:20
11 Перекрёстные ссылки  

И теперь у меня есть одна просьба, не откажи мне». Вирсавия спросила: «Чего ты хочешь?»


Тогда Вирсавия сказала: «Позволь твоему брату Адонии жениться на Ависаге сонамитянке».


И скажу тебе, что в Судный день тебе будет хуже, чем Содому!»


Истинно говорю вам: если двое из вас на земле согласятся вместе молить Бога о чём-либо, то чего бы вы ни попросили, всё будет исполнено для вас Моим Небесным Отцом.


Не вы избрали Меня, а Я избрал вас и определил, чтоб вы шли и приносили плоды вечные. Я хочу, чтобы ваш плод был долговечен, и тогда Отец даст вам всё, что попросите во имя Моё.