2 Царств 3:38 - Святая Библия: Современный перевод Затем царь сказал своим людям: «Вы знаете, что сегодня в Израиле пал великий вождь. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Помните, что сегодня в Израиле погиб великий и славный человек, — сказал царь своим приближенным. — Восточный Перевод И царь сказал своим людям: – Разве вы не понимаете, что сегодня в Исраиле пал вождь и великий человек? Восточный перевод версия с «Аллахом» И царь сказал своим людям: – Разве вы не понимаете, что сегодня в Исраиле пал вождь и великий человек? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И царь сказал своим людям: – Разве вы не понимаете, что сегодня в Исроиле пал вождь и великий человек? Синодальный перевод И сказал царь слугам своим: знаете ли, что вождь и великий муж пал в этот день в Израиле? Новый русский перевод И царь сказал своим людям: — Разве вы не понимаете, что сегодня в Израиле пал вождь и великий человек? |
Авенир отправил послов к Давиду с таким предложением: «Кто, по-твоему, должен править этой землёй? Заключи со мной союз, и я помогу тебе стать правителем над всем народом Израиля».
В тот день все иудеи и весь Израиль поняли, что царь не принимал участия в убийстве Авенира, сына Нира.
Это случилось именно в тот день, когда я был помазан на царство. Сыновья Саруи принесли мне множество бед, но Господь воздаст им по заслугам».
Давид сказал Авениру: «Ты — уважаемый человек! Кто может сравниться с тобой в Израиле? Так почему же ты не бережёшь господина твоего, царя? Простой человек приходил в стан, чтобы убить царя, господина твоего.