Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Царств 20:24 - Святая Библия: Современный перевод

Адонирам управлял людьми, которые должны были выполнять тяжёлую работу. Иосафат, сын Ахилуда, был летописцем.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Адорам — подневольными работниками. Иосафат, сын Ахилуда, был летописцем,

См. главу

Восточный Перевод

Адонираму был вверен надзор за подневольными рабочими; Иосафат, сын Ахилуда, был летописцем;

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Адонираму был вверен надзор за подневольными рабочими; Иосафат, сын Ахилуда, был летописцем;

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Адонираму был вверен надзор за подневольными рабочими; Иосафат, сын Ахилуда, был летописцем;

См. главу

Синодальный перевод

Адорам — над сбором податей; Иосафат, сын Ахилуда — дееписателем;

См. главу

Новый русский перевод

Адонираму был вверен надзор за подневольными рабочими; Иосафат, сын Ахилуда, был летописцем;

См. главу
Другие переводы



2 Царств 20:24
4 Перекрёстные ссылки  

Иоав, сын Саруи, был начальником войска. Иосафат, сын Ахилуда, был его летописцем.


Царь послал к народу Адонирама, начальника над всеми рабочими. Однако израильтяне насмерть забросали его камнями, а царь успел сесть в свою колесницу и убежать в Иерусалим.


Елихореф и Ахия, сыновья Сивы, записывали дела, которые велись в суде. Иосафат, сын Ахилуда, записывал историю народа.


Ахисар был начальником в царском дворце. Адонирам, сын Авды, управлял рабами.