2 Царств 2:12 - Святая Библия: Современный перевод Авенир, сын Нира, и слуги Иевосфея, сына Саула, вышли из Маханаима в Гаваон. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Авнер, сын Нера, вместе с воинами Иевосфея выступил из Маханаима к Гивону. Восточный Перевод Авнер, сын Нера, вместе с людьми Иш-Бошета, сына Шаула, покинул Маханаим и пошёл к городу Гаваону. Восточный перевод версия с «Аллахом» Авнер, сын Нера, вместе с людьми Иш-Бошета, сына Шаула, покинул Маханаим и пошёл к городу Гаваону. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Абнир, сын Нера, вместе с людьми Иш-Бошета, сына Шаула, покинул Маханаим и пошёл к городу Гаваону. Синодальный перевод И вышел Авенир, сын Ниров, и слуги Иевосфея, сына Саулова, из Маханаима в Гаваон. Новый русский перевод Авнер, сын Нира, вместе с людьми Иш-Бошета, сына Саула, покинул Маханаим и пошел к Гаваону. |
Тогда Авессалом и все израильтяне сказали: «Совет Хусия архитянина лучше совета Ахитофела». Они сказали это, потому что Господь решил сделать негодным хороший совет Ахитофела, чтобы навести бедствие на Авессалома.
В тот день Господь предал аморреев в руки Израиля, и тогда Иисус сказал Господу перед народом Израиля: «Солнце, остановись над Гаваоном! Луна, стой над Аиалонской долиной!»
Адониседек и его народ были очень напуганы, потому что Гаваон был больше Гая. Он был одним из царских городов, и все его жители были храбрыми воинами. Но царь испугался.
«Придите и помогите мне напасть на Гаваон, который заключил союз с Иисусом и с народом Израиля».
Если он убьёт меня, филистимляне станут вашими рабами, а если я убью его, то вы станете нашими рабами и будете служить нам».