Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Царств 14:3 - Святая Библия: Современный перевод

Затем пойди к царю и скажи ему следующие слова». Тогда Иоав научил женщину, что говорить.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Войди к царю и скажи ему то-то и то-то», — и Йоав научил ее, что следовало сказать.

См. главу

Восточный Перевод

Пойди к царю и скажи ему вот что. И Иоав научил её, что нужно сказать.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Пойди к царю и скажи ему вот что. И Иоав научил её, что нужно сказать.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Пойди к царю и скажи ему вот что. И Иоав научил её, что нужно сказать.

См. главу

Синодальный перевод

и пойди к царю и скажи ему так и так. И вложил Иоав в уста ее, что сказать.

См. главу

Новый русский перевод

Пойди к царю и скажи ему эти слова. — И Иоав научил ее, что нужно сказать.

См. главу
Другие переводы



2 Царств 14:3
9 Перекрёстные ссылки  

Царь спросил: «Не Иоав ли велел тебе сказать всё это?» И женщина ответила: «Так же верно, как то, что ты жив, господин мой царь, ты прав! Твой слуга Иоав приказал мне сделать всё это и сказать тебе все эти слова,


Женщина из Фекои вошла к царю, поклонилась ему до земли и сказала: «О царь, помоги мне!»


Я послал этих людей к Адде, вождю города Касифье, и сказал им, что они должны сказать Адде и его родственникам. Его родственники — служители храма в Касифье. Я послал этих людей к Адде, чтобы он дал нам людей для службы в храме Божьем.


и пойдёт с тобой к фараону. Я скажу тебе, что говорить, а ты расскажешь Аарону, Аарон же найдёт нужные слова, говоря с фараоном.


«Слуга Мой, Я вложу тебе в уста слова и защищу тебя. Я воспользуюсь тобой, чтобы устроить новые небеса, насадить новую землю и сказать Сиону: „Ты — Мой народ”».


Господь говорит: «Я заключу с этими людьми соглашение. Я обещаю, что Мой Дух и Мои слова, которые Я вкладываю в вас, никогда вас не оставят и будут в ваших детях и в детях ваших детей, они будут с вами отныне и вовеки».


Затем Господь коснулся уст моих и так сказал: «Мои слова отныне вкладываю Я в твои уста.


Тогда Господь сказал Валааму, что ему говорить. «Возвратись к Валаку, — сказал Господь, — и скажи всё то, что Я вложил в твои уста».


Я пошлю им пророка, такого, как ты, он будет одним из них, и Я скажу ему, что говорить, и он скажет народу всё, что Я повелю.