Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иеремия 1:9 - Святая Библия: Современный перевод

9 Затем Господь коснулся уст моих и так сказал: «Мои слова отныне вкладываю Я в твои уста.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 Простер Господь руку Свою, коснулся уст моих и сказал мне: «В уста твои вложил Я слова Свои;

См. главу Копировать

Восточный Перевод

9 Вечный простёр руку, коснулся моих уст и сказал мне: – Вот Я вложил слова Мои в твои уста.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 Вечный простёр руку, коснулся моих уст и сказал мне: – Вот Я вложил слова Мои в твои уста.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 Вечный простёр руку, коснулся моих уст и сказал мне: – Вот Я вложил слова Мои в твои уста.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

9 И простер Господь руку Свою, и коснулся уст моих, и сказал мне Господь: вот, Я вложил слова Мои в уста твои.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

9 Господь простер руку, коснулся моих уст и сказал мне: — Вот Я вложил слова Мои в твои уста.

См. главу Копировать




Иеремия 1:9
22 Перекрёстные ссылки  

Господь язык мой уподобил острому мечу, спрятал меня в ладони Своей. Уподобил меня острой стреле и хранит меня в Своём колчане.


Господь мой Всемогущий дал мне возможность учить, и теперь я учу этих несчастных людей. Каждое утро Он будит меня и наставляет меня словно ученика.


«Слуга Мой, Я вложу тебе в уста слова и защищу тебя. Я воспользуюсь тобой, чтобы устроить новые небеса, насадить новую землю и сказать Сиону: „Ты — Мой народ”».


Господь говорит: «Я заключу с этими людьми соглашение. Я обещаю, что Мой Дух и Мои слова, которые Я вкладываю в вас, никогда вас не оставят и будут в ваших детях и в детях ваших детей, они будут с вами отныне и вовеки».


Господь сказал: «Иеремия, если изменишься и придёшь ко Мне, Я пощажу тебя, и ты сможешь снова Мне служить. И если будет в твоём слове мудрость, а не глупость, то сможешь говорить от имени Моего. К тебе должны прийти, изменившись, люди Иудеи, но в своих поступках не уподобься им.


Иеремия передал эту весть Седекии, который находился в Иерусалиме.


«Иеремия, возьми свиток и запиши все вести, которые Я тебе передал. Я говорил тебе о народах Иудеи и обо всех других народах. Запиши всё, что Я говорил тебе со времени, когда Иосия был царём, и до сегодняшнего дня.


Господь, Бог Всемогущий, сказал: «Иеремия, слова, которые Я тебе даю, будут как огонь для тех, кто говорил, что Я их не накажу. Эти люди будут подобны дереву, которое огонь сожжёт дотла».


Бог обратился ко мне с такими словами: «Сын человеческий, ты должен слушать Мои слова и помнить каждое из них.


Затем рука коснулась меня, и я встал на колени, опираясь на руки.


Затем тот, кто был похож на человека, прикоснулся к моим губам. Я открыл уста и начал говорить. Я сказал тому, который стоял передо мной: «Господин мой, я огорчён и испуган тем, что видел в своём видении. Я чувствую свою беспомощность.


Тогда Господь сказал Валааму, что ему говорить. «Возвратись к Валаку, — сказал Господь, — и скажи всё то, что Я вложил в твои уста».


Когда же вас возьмут под стражу, не беспокойтесь о том, что и как сказать, потому что в тот час вам будет открыто, что говорить.


Иисус отвел его в сторону, подальше от толпы, вложил Свои пальцы ему в уши, затем сплюнул и, коснувшись его языка,


так как в тот час Святой Дух научит вас, что сказать».


так как Я дам вам мудрость и вложу в ваши уста такие слова, что ни один из ваших противников не сможет ни противостоять вам, ни опровергнуть вас.


Бог пошлёт тебе его, так как ты просил Бога об этом. Когда вы собрались все вместе на горе Хорив и сказали: „Да не услышим мы никогда впредь голос Господний! Да не увидим мы никогда впредь этот великий огонь, чтобы нам не умереть!”


Господь сказал мне: „Хорошо, что они просят об этом.


Я пошлю им пророка, такого, как ты, он будет одним из них, и Я скажу ему, что говорить, и он скажет народу всё, что Я повелю.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама