Когда собрались все старейшины, священники и левиты подняли ковчег Господний и понесли его в храм. Они также несли шатёр собрания со всеми священными вещами в нём.
2 Паралипоменон 5:4 - Святая Библия: Современный перевод Когда собрались все старейшины, священники и левиты подняли ковчег Соглашения и понесли его в Иерусалимский храм. Они также несли шатёр собрания со всеми священными вещами в нём. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда все старейшины Израилевы были в сборе, левиты подняли ковчег. Восточный Перевод Когда прибыли старейшины Исраила, левиты подняли сундук Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда прибыли старейшины Исраила, левиты подняли сундук Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда прибыли старейшины Исроила, левиты подняли сундук Синодальный перевод И пришли все старейшины Израилевы. Левиты взяли ковчег Новый русский перевод Когда прибыли старейшины Израиля, левиты подняли ковчег |
Когда собрались все старейшины, священники и левиты подняли ковчег Господний и понесли его в храм. Они также несли шатёр собрания со всеми священными вещами в нём.
Тогда Давид сказал: «Только левитам позволено нести ковчег Соглашения. Господь выбрал их, чтобы носить ковчег Соглашения и служить ему вечно».
Затем священники внесли ковчег Соглашения Господа вовнутрь храма, в Святая святых, и поставили его на заранее приготовленное место под крылья Херувимов.
Когда Аарон и его сыновья покроют все святыни в святилище, только тогда мужчины из семьи Каафа смогут подойти и начать их перенос, но они не должны касаться святилища, чтобы не умереть.