Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Паралипоменон 5:4 - Святая Библия: Современный перевод

Когда собрались все старейшины, священники и левиты подняли ковчег Соглашения и понесли его в Иерусалимский храм. Они также несли шатёр собрания со всеми священными вещами в нём.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Когда все старейшины Израилевы были в сборе, левиты подняли ковчег.

См. главу

Восточный Перевод

Когда прибыли старейшины Исраила, левиты подняли сундук

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда прибыли старейшины Исраила, левиты подняли сундук

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда прибыли старейшины Исроила, левиты подняли сундук

См. главу

Синодальный перевод

И пришли все старейшины Израилевы. Левиты взяли ковчег

См. главу

Новый русский перевод

Когда прибыли старейшины Израиля, левиты подняли ковчег

См. главу
Другие переводы



2 Паралипоменон 5:4
8 Перекрёстные ссылки  

Когда собрались все старейшины, священники и левиты подняли ковчег Господний и понесли его в храм. Они также несли шатёр собрания со всеми священными вещами в нём.


Тогда Давид сказал: «Только левитам позволено нести ковчег Соглашения. Господь выбрал их, чтобы носить ковчег Соглашения и служить ему вечно».


Затем священники внесли ковчег Соглашения Господа вовнутрь храма, в Святая святых, и поставили его на заранее приготовленное место под крылья Херувимов.


Когда Аарон и его сыновья покроют все святыни в святилище, только тогда мужчины из семьи Каафа смогут подойти и начать их перенос, но они не должны касаться святилища, чтобы не умереть.


Священникам Иисус сказал: «Возьмите ковчег Соглашения и перейдите реку впереди народа». Священники подняли ковчег и понесли его перед народом.


Затем Иисус приказал народу: «Идите! Обойдите город, и пусть вооружённые воины идут перед святым ковчегом Господа».